讓廣告投放變得幽默生趣!
我們之前提到過(guò)很多關(guān)于戶(hù)外廣告投放和電視廣告投放等方面的投放技巧,有從創(chuàng )意方面說(shuō)的,有從投放渠道上面分析,首先我們要找對我們廣告的受眾,并且盡可能的展現給他們看到我們的廣告,只是廣告投放要做的第一步,第二部就是廣告創(chuàng )意怎樣才能吸引受眾,創(chuàng )意是一個(gè)籠統的說(shuō)法,更直接的說(shuō),廣告創(chuàng )意可以更幽默來(lái)達到吸引消費者眼球和記憶的目的。
在它面前,你是不由自主地哈哈大笑起來(lái),夸大的表情、搞笑的言語(yǔ)、生動(dòng)的畫(huà)面,實(shí)在太逗了?;蛟S不過(guò)倉促一瞥,但你收貨了高興的刺激,深刻的回憶。是的,你在笑聲中記住了那個(gè)橋段背面的品牌。它,即是幽默廣告,先取悅你,再勾走你的魂兒,你被它出乎意料,天馬行空的構思吸引,也被它化繁為簡(jiǎn),洋洋灑灑的個(gè)性俘虜。
“幽默“本是進(jìn)口貨,是西方國家與生俱來(lái)的特質(zhì),以傲嬌的美利堅人民為甚,看看奧巴馬的各種”無(wú)節操“體現便可得知。幽默廣告在西方層出不窮,英國36%的電視廣告,美國24%的電視廣告、31%的廣播廣告及15%的雜志廣告都使用了幽默元素。隨著(zhù)企業(yè)全球化迅速延伸,歐美公司在我國邁開(kāi)了大步,在廣告中充分展現幽默本性,讓傳統內斂的我國人眼前一亮,興趣盎然。他們也懂得本土化運作,在廣告中融入我國氣味,以吸引更多的本土消費者重視。這從以下幾個(gè)廣告案例能夠得到體現。
首先是士力架巧克力廣告,將幽默運用得酣暢淋漓。廣為人知的有守門(mén)員篇、爬山篇、餓貨唐僧篇。士力架商品定位是補充能量的巧克力,再直白一點(diǎn),即是果腹食物,因而在廣告畫(huà)面里,經(jīng)過(guò)生動(dòng)詮釋主角的“餓”,再比照食用士力架后的充分生機,商品的卓越功能天然展現。問(wèn)題是,這種比照方法,在廣告中十分多見(jiàn),單憑這點(diǎn),士力架沒(méi)啥特色。那士力架的亮點(diǎn)在哪里呢?用如今的網(wǎng)絡(luò )流行詞來(lái)講,即是“神比方”,當守門(mén)員餓的時(shí)分變成了嬌弱無(wú)力的林黛玉,當爬山員餓的時(shí)分變成直呼歐巴的軟妹子,當龍舟隊鼓手餓的時(shí)分,變成了敲木魚(yú)的唐僧,他們吃了士力架后便滿(mǎn)血復生,恢復本來(lái)面貌,迸發(fā)強壯能量。且對話(huà)中還穿插著(zhù)比如”歐巴,思密達,only you”等令人捧腹的詞匯,這么新穎的神來(lái)一筆,定位精準,區別于千人一面的宣傳式廣告,用幽默博觀(guān)眾一笑,拉近距離,消除警戒,并且抓住了我國消費者的回憶點(diǎn):傳統聞名人物形象(林黛玉,唐僧),經(jīng)典口頭禪(歐巴,思密達),搞笑+熟知回憶,想不記住都不行,商品在不經(jīng)意間植入人心。
緊接著(zhù),三星手機新商品S4廣告也加入了幽默陣營(yíng)。新廣告以“阮經(jīng)天的奇幻漂流”為主題,直接借勢取得奧斯卡4大獎項的《少年派的奇幻漂流》,阮經(jīng)天在廣告中有著(zhù)派相同的裝扮,而和他同一條船上的那只山君卻不知道他,所以步步迫臨,要挾著(zhù)這個(gè)陌生人。這時(shí),阮經(jīng)天就開(kāi)始耍寶了,射水槍反擊、扮老人求饒、踢山君主要部位,可惜都不見(jiàn)效,情急之下,拿出三星S4,對著(zhù)手機喊話(huà),隨即語(yǔ)音翻譯成英文”Do not eat me,I'm?。粒睿纭。蹋澹澹В螅ɡ畎驳模。妫颍椋澹睿洌ⅲㄕ宫FS4的高性能翻譯功能)山君終于卸下防范,和阮經(jīng)天一同嬉鬧,S4的懸浮手勢,雙鏡頭拍攝,智能暫停等功能都嵌入搞笑的劇情中,很快被沉浸在歡喜氣息中的受眾獲悉。全部廣告片中沒(méi)有任何旁白在介紹S4,都是經(jīng)過(guò)風(fēng)趣的故事情節傳達,然后來(lái)一個(gè)字幕標注商品幾大功能??此谱浇笠?jiàn)肘,實(shí)則十分英明,手機的功能假如硬邦邦一一介紹,非專(zhuān)業(yè)觀(guān)眾會(huì )頭暈,顯得單調難理解,但換成生動(dòng)形象的演繹,就很明晰直接了,恨不得立刻去買(mǎi)一部親身體驗一下。
以上兩個(gè)案例僅僅縮影,仔細查詢(xún)就會(huì )發(fā)現幽默廣告無(wú)處不在,不僅為咱們的生活增添了一份新鮮生機,更贏(yíng)得了群眾的喜歡。為啥被喜歡?廣告是一種商業(yè)行為,意味著(zhù)利益占有,假如過(guò)于直白和光禿禿,會(huì )令人發(fā)生抵抗心理。如今電視上許多形形色色的廣告都面目猙獰地向消費者展示我即是完美,你看,我好在這三點(diǎn),blablabla……”僵硬無(wú)趣,蠻橫野蠻,換來(lái)消費者一句“切!煩死人,又來(lái)廣告,換臺!”歸根結底,消費者很清醒知道到廣告的意圖,但不甘愿被毫無(wú)誠意地營(yíng)銷(xiāo),“已然你是討我歡心的,費事能不能走點(diǎn)心,讓我笑著(zhù)接受你“是他們最簡(jiǎn)略不過(guò)的心里自白。
假如能讓消費者笑了,廣告就表現威力了。生理學(xué)的研究結果表明,大笑或淺笑時(shí),壓縮的血管使更多的血液被擠入大腦,然后使大腦排泄內啡太,發(fā)生良好心情,使受眾心情舒暢,然后讓我們從一個(gè)更活躍的角度來(lái)看待商品。研究同時(shí)表現,喜劇情節對大腦的效果與這個(gè)很類(lèi)似,在這種狀態(tài)中,受眾的注意力變得適當精準、熱烈。因而幽默的廣告最簡(jiǎn)略給我們灌輸品牌意識。
那么,有沒(méi)有更直接的依據?麥克哥倫·施皮曼研究機構曾做過(guò)一個(gè)查詢(xún),對500則電視廣告進(jìn)行調研比對,研究結果顯現幽默的廣告說(shuō)服力更強,有助于提高廣告與消費者的接觸率。而前面說(shuō)到的士力架,在投放廣告后,baidu搜索指數一路攀升,商品得到廣泛重視,品牌知名度大幅提高。
說(shuō)了這么多,無(wú)非是要證明幽默廣告的效果,那么咱們在創(chuàng )造幽默廣告時(shí),怎么把握火候,打造出好的效果呢?首先要遵從基本準則,以下3點(diǎn)可作為參考:
一、一切以商品為中心
廣告大師奧格威曾說(shuō)過(guò):“廣告的終究意圖是出售?!睆V告不管怎么創(chuàng )造,其意圖是使消費者對商品發(fā)生愛(ài)好和認知,到終究采購?!八杂哪瑥V告不能只管幽默,淡化商品,讓消費者空笑一場(chǎng)。如筆者記住好久以前有個(gè)廣告,一個(gè)妙齡女子高雅地在街上走過(guò),一個(gè)男人被深深吸引,轉過(guò)頭邊看邊走,成果最終一回頭就撞電線(xiàn)桿上了,那個(gè)為難幽默的局面一向記住,但廣告里的商品沒(méi)有一點(diǎn)點(diǎn)形象。但像士力架,廣告語(yǔ)(橫掃饑餓,做回自個(gè))和**部分(林黛玉等滿(mǎn)血復生)都環(huán)繞商品發(fā)力,到達意圖。怎么將商品賣(mài)點(diǎn)和廣告內容彼此交融,并在最恰當的當地重彩提亮賣(mài)點(diǎn),是個(gè)技術(shù)活。
二、 情節出人意料,言語(yǔ)精練易記
一個(gè)著(zhù)名的廣告人曾說(shuō)過(guò):“一看就懂的點(diǎn)子都不是好構思?!斌@喜往往在最終,這一點(diǎn),麥當勞最新推出的“真有飯”廣告片是極好的比如,最開(kāi)端是房間里陰森恐怖的氛圍,然后視線(xiàn)一向在混亂的房間鋪排中移動(dòng),吊人食欲,一探終究,最終是女孩們的尖叫,本來(lái)是外賣(mài)到了,并且送外賣(mài)的仍是一個(gè)帥哥,所以女孩們先是驚喜的大喊“真有飯!”,然后是敬慕地看著(zhù)外賣(mài)帥哥,甜美地嗲了一句“真有范兒?!鼻昂蠓床詈艽蟮膭∏?,朗朗上口的“真有范兒”,諧音 “飯、范”的沖擊,將麥當勞順勢推出中餐的音訊廣為人知。
三、 目標合適,才能用
一般來(lái)說(shuō),快消、家居、服飾等花費型商品更合適幽默個(gè)性的廣告,大型器械、設備等生產(chǎn)型商品則不適用,后者理性嚴謹的正統式宣傳,方能讓受眾感受到過(guò)硬質(zhì)量和拔尖功能?!霸摱酥?zhù)就得端著(zhù)”,有些固有的準則不能不堅定。同樣地,幽默廣告較少運用在奢華品牌上,由于奢華品牌要堅持“冷傲尊貴,只可遠觀(guān)不可褻玩”的氣質(zhì),這么的神秘感和珍稀感,才會(huì )讓人為之向往和尋求。
幽默廣告的精妙現已說(shuō)得夠多了,創(chuàng )造關(guān)鍵也羅列出來(lái)了,歸結到最簡(jiǎn)略的當地,廣告應當具備人文情懷,這年頭,我們都挺辛苦的,來(lái)個(gè)樂(lè )子笑一笑,誰(shuí)不稀罕呢?幽默廣告,送商品更送溫暖。那么,眉頭緊蹙的廣告主們,還等啥呢?
從上面我們不難看出,凡事都要講究一個(gè)符合受眾,即使廣告投放公司可以采用幽默廣告的方式,但是也不一定是符合每一種廣告的,在合適的地方使用合適的方法是我比較主張的,這就需要廣告主多站在客戶(hù)的角度去思考問(wèn)題了。
更多相關(guān)內容推薦:廣告效果監測
更多相關(guān)文章推薦:關(guān)于廣告投放,消費者的訴求和廣告主的答案!
本文來(lái)源“世界經(jīng)理人網(wǎng)”